很多人总问女生思密达是什么意思?思密达是什么意思这个问题困惑了钢铁直男好长时间。别以为韩国离中国近,风俗习惯、饮食搭配都并不影响,但新闻记者却体会来到访谈的难度系数。原因只有一个——語言。韩国人的英文不可靠。新闻记者抵达韩国仁川后感触颇深,前不久,亚运会官方网站对中国运动员外号的汉语翻译,也是令人哭笑不得。可以看出,韩国人英语的好坏已经影响到韩国仁川亚运会的承办品质。
一、哭笑不得
1“小二”能够译成Little Two?
仁川亚运会宣战之际,亚运官方网站也发布了中国篮球队的12人比赛名册。趣味的是,在发布足球运动员各类数据信息中,还提升了“外号”一项。比如易建联的外号便是赫赫有名的“大侄子(Dazhizi [big nephew])”,李晓旭的外号则是“小二(Little Two)”。这两个人的英语翻译遭受诸多网民的调侃,一位叫“美丽家园”的网民调侃道:“韩国人英文便是好,照她们那样汉语翻译,还必须背英语单词吗?也太简易了!”
中国篮球队12人群中,一共有4名足球运动员的外号入选,分别是易建联、李晓旭、周鹏和刘晓宇。在其中,易建联的外号是早早已被我国足球迷所熟识的“大侄子(Dazhizi [big nephew])”。易建联不久出道时,因为他是前中国篮球队主教练郭士强的侄儿,而被足球迷冠于此外号。显而易见,仁川亚运会官方网站的工作员也是常常访问我国的新闻媒体和社区论坛的,不然不容易了解得那么清晰。李晓旭的外号则是“小二(Little Two)”,官方网站还对其含意作出了详尽的表述,那便是对常常丢三落四人的一种叫法。
对于周鹏和刘晓宇,分别的外号分别是“大狗熊(Little Tiger)”和“狮子座(Lion)”。客观性地说,日本层面将工作人员的外号在官在网上发布,一些别具一格,想法是好的。如同大家不明白韩国思密达什么意思一样让日本人抓狂,日本人的英语翻译水准也令人很“抓狂”。
二、蛮不讲理
1、除开思密达還是思密达
仍在问女生说思密达是什么意思?你知道不知道韩国人英文不好呢,也让小编在首尔的访谈日常生活荆棘密布。韩国仁川的老百姓是激情的,而且很固执。无论你告诉他英语還是汉语,他回应你的仅有韩语。
在韩国仁川的第一顿饭吃的是炭火烤肉,烧烤店把莱单贴在了墙壁,都是韩语沒有图。新闻记者用英文问老总有木有炭火烤肉,老总回应了新闻记者一堆韩文。
“BBQ?rice?”全句的英语说过以后,新闻记者尝试英语单词说明自身的用意。
“@#¥¥%%&*思密达,”老总的回应始终是韩语思密达。
“韩国思密达什么意思?”惹急了的新闻记者禁不住讲过句汉语,获得的回应依然是“@#¥¥%%&*思密达”。
确实没辙,新闻记者把老总拉到别的顾客的餐桌旁,指向他人点的炭火烤肉做手势,这才算通關。
2、视频语音麻烦
以便亚运,韩国仁川的地铁站有汉语到站提醒,但是这令人非常容易犯晕,由于仅有一部分路线有,有很多路线沒有。当新闻记者在第一条路线上舒适地享有过汉语到站提醒以后,在第二条网上就坐已过站。
不认识路?最好是带著中国韩国2个版本号的地形图。由于你不认识韩语,他不认识汉语,只有用手式在地图上比画。
酒店餐厅的服务生告知新闻记者,日本人都很喜欢汉语,许多 日本人都是写中国字,但缺憾的是,新闻记者碰到的日本人仅仅拿中国字当绘画,看个好看,对于含意是什么,彻底不明白。全部女生说思密达是什么意思回答实际上都不关键了。